Os habéis dado cuenta la de cosas que se acumulan en las casas sin que les demos utilidad. La mitad de ellas no sirven y a la postre terminamos tirándolas.
Eso suele suceder con las bolsas de papel de las tiendas, porque aunque las de plástico ya no las dan y por tanto las hemos reducido, estas sí siguen entrando por la puerta de casa.
Sin querer caer en el colmo del reciclaje, hoy os traigo una idea para que le saquéis provecho si es que las tenéis por ahí arrinconadas.
Seguro que tenéis algún compromiso por ahí para el que tenéis que envolver un regalo. Pues si lo hacéis de esta forma seguro que triunfáis dos veces, por el envoltorio y por el contenido ;-)
1º Lo primero que tenemos que hacer es abrir la bolsa de papel que hayamos elegido, es decir, despegarle los cierres y dejarla como si fuera una cartulina.
Have you noticed the things that accumulate in homes without give them useful. Half of them don't work and finally ended up throwing them.
That usually happens with paper bags from the shops, because although we have reduced plastic, these continue into the house.
Today I bring an idea to bring forth him out if you have them.
Sure you have some commitment out there for you have to wrap a gift. Well if you do it this way so sure you triumph.
1º The first thing you have to do is open the paper bag we have chosen.
2º A continuación enrollamos un poco la bolsa, y metemos el objeto a envolver dentro para calcular cuánto papel vamos a necesitar.
3º Seguidamente cortamos el rectángulo o el cuadrado que necesitemos en función del tamaño del regalo, no es lo mismo envolver unos calcetines que un imán de nevera.
2º Then roll up a little bag, and we put the object to be wrapped in paper to calculate how much we will need.
3º Then cut the rectangle or square that need depending on the size of the gift, is not the same to wrap a socks or a magnet.
4º Bien, cuando lo tengamos debemos volver a hacer un cilindro, enrollando el papel un poco y aplastamos ligeramente uno de los extremos, que es por donde vamos a coser para cerrarlo (yo lo he hecho a máquina, pero también se puede hacer a mano con aguja e hilo de toda la vida).
4º Well, when it must return to make a cylinder, wrapping paper a bit and crush slightly one end, which is where we will sew shut (I have done by machine, but it can also be done by hand ).
4º Well, when it must return to make a cylinder, wrapping paper a bit and crush slightly one end, which is where we will sew shut (I have done by machine, but it can also be done by hand ).
5º Cuando uno de los extremos ya está cerrado, introducimos el objeto a envolver y cerramos el otro extremo también con hilo. Pero OJO, para que tenga esta forma de caramelo el pliegue del extremo hay que hacerlo cruzado al otro, es decir, si lo vemos desde uno de los extremos parece una cruz +
Y listo, ya le has dado un toque personal a ese regalo y además, te has quitado una bolsa de en medio.
¡¡Feliz día!!
Si te gusta, sígueme en Facebook
5 ° When one end is already closed, enter the object to be wrapped and close the other side. But BEWARE, for having this form of candy the fold must be done crossed over, if seen from one end looks like a cross +
And voila, you have given a personal touch to that gift and also, you've removed a bag of the way.
Happy day!
If you like this, follow me on Facebook
Si te gusta, sígueme en Facebook
5 ° When one end is already closed, enter the object to be wrapped and close the other side. But BEWARE, for having this form of candy the fold must be done crossed over, if seen from one end looks like a cross +
And voila, you have given a personal touch to that gift and also, you've removed a bag of the way.
Happy day!
If you like this, follow me on Facebook
No hay comentarios :
Publicar un comentario
Gracias por participar en Febrero es así, tus comentarios son bienvenidos ;-)