Clica en la imagen: Recetas - Costura y Crochet - Pintura - Decoración - Infancia - DIY


Recetas Costura Pintura Decoración Niños DIY

domingo, 15 de diciembre de 2013

20 Ideas para hacer un regalo

Regalar es muchas veces sinónimo de quebradero de cabeza, al menos en mi caso, pues en muchas ocasiones ya no se trata de lo que pueda costar el regalo sino de qué regalar. Y es que hoy en día se tiene prácticamente todo lo que se necesita y regalar por regalar me parece absurdo. No sé si será que me voy haciendo mayor O_o, pero últimamente me parece que si hay que regalar... que sea algo práctico, que se vaya a utilizar, porque regalos inútiles, de esos que terminan arrinconándose, todos hemos pillado alguna vez. 


Con esa idea, pero además con el espíritu Home Made, os traigo una selección de algunas de las cositas que a lo largo de las 134 entradas que llevamos (uf, se dice pronto eh), me parece que pueden servir para tener un bonito detalle, que al final es lo que importa, con el valor añadido de lo hecho a mano.



Gifting is often synonymous with headache, at least in my case, since in many cases the problem is not how expensive the gift but what to give. And today we have almost everything we need  and gift for giving it seems absurd. I don't know if I'll be getting old O_o, but lately I find that if you give away ... it's something practical that will be used, because useless gifts, those who endly we don't use, we all have ever caught.


With that idea, but also with the spirit Home Made, I bring you a selection of some of the little things along the 134 entries that we have (uf, it said soon eh), I think there can serve to be a nice touch , which finally is what matters, with the added value of the handmade.

PARA LOS MÁS GOLOSOS... / FOR THE SWEET TOOTH...

Tazas con pintura de pizarra. Si además les añadimos algún detallito pues...mejor que mejor.

Mugs with chalkboard paint. If you add to them some small detail.. better.

                                       (visita los tutoriales aquí, aquí  .... y aquí)

Siguiendo con la parte dulce, ¿qué tal unos mikados caseros? Presentados adecuadamente...¿quién se resiste?

Following the sweet part, how about some homemade Mikado? Presented properly ... who resists?


Y qué me decís de una mermelada casera, aquí vimos cómo hacer una mermelada de tomate, endulzarle la vida a alguien nunca está de más.

And what of homemade jam, here we saw how to make a tomato jam, sweeten someone's life is never over.


¿Seguimos?... ¿qué tal unas galletas caseras? En este taller para niños vimos cómo cubrirlas de fondant.

Are we? ... How about some homemade cookies? In this children's workshop we saw how to cover of fondant.

REGALOS PARA ELLA / GIFTS FOR HER

Unas simples anillas de bebida o unos tapones de corcho pueden convertirse en el complemento ideal para cualquier ocasión. 

A simple caps of soda or a corks can become the perfect complement for any occasion.

Y REGALOS PARA EL / AND GIFTS FOR HIM

Seguramente todas las mujeres seamos de la opinión de que es bastante más difícil regalarle a un hombre que a una mujer :-/ Pero, ¿y unos gemelos a base de corcho reciclado?

Surely all women are of the opinion that it is much more difficult to give to a man than a woman :-/ But, what twins based on recycled cork?

 

REGALOS PARA PEQUES / GIFTS FOR LITTLE ONES

Estas fechas llevan su nombre, la ilusión de la Navidad no tiene nada que ver si hay un pequeñajo por en medio, porque su entusiasmo, inocencia y alegría son contagiosas. 

Unos zapatitos de crochet pueden demostrar ese cariño especial, además de manterles los pies abrigados.


These dates are for children, the illusion of Christmas has nothing to do if there is a little guy in the middle, because his enthusiasm, innocence and joy are contagious.


A crochet booties can demonstrate that special sweetie.


(visita el tutorial aquí)

Lo mismo que un babero, ya vimos lo fácil que era hacerlo a partir de bolsas recicladas, y lo original que queda...no tiene precio.

Just as a bib, we saw how easy it was to make it from recycled bags.


Si además queréis regalar vuestro aroma preferido...qué mejor que hacerlo en bonitas bolsas de olor, aptas para colgar del interior y el exterior del armario o... donde se quiera.

If you also want to give away your favorite flavor ... what better to do in pretty smell bags, suitable for hanging inside and outside the closet or ... wherever you want.


Y para dejar los pequeños tesoros del día (de los muchos que traen de la calle: piedras, palitos...;-) ), o como vacíabolsillos podemos hacer nuestro propio cuenco de piezas de plástico fundido, ya vimos que no era nada complicado.

And to leave the little treasures of the day (of the many that children bring of the street: stones, sticks ... ;-)), we can make our own bowl of melted plastic parts, we saw that it was nothing complicated .


Para ir creando su rincón personal, un cojín colorido que anime a su imaginación a volar.

In order to create their personal corner, a colorful cushion to favor their imagination.

Y PARA LOS NO TAN PEQUES / AND FOR NOT SO CHILDREN

Una original camiseta con su diseño favorito.

An original t-shirt with their favorite design.


Un broche o pasador de los de "aquí estoy yo" ;-)

A brooch or pin that says "here I am" ;-)


Si lo que les gusta es la naturaleza pero no son muy duchos en la materia, pongámoselo fácil. Unos cactus, de por sí resistentes, de crochet. A prueba de despistados.

If they love nature but are not well versed on the subject, let's do it easy. A cactus, already resistant of crochet. Proof clueless.


Juguemos al despiste, por qué no preparar una cesta con jabones de olores sorprendentes, envueltos como caramelos...

Let's play, why not prepare a basket with amazing smells soap, wrapped like candy...


PRESENTAR ADECUADAMENTE EL REGALO / APPROPRIATELY PRESENTED GIFT

Finalmente, ya lo hemos ido viendo a lo largo de los meses en el blog, si un simple bote lo personalizamos convirtiéndolo en "el bote", siempre dirá más de lo que guarde en su interior. Y es que lo que se regala es tanto o más importante como el modo en que se presenta. 

Finally, we've been seeing over the months on the blog, if you personalize a simple jar turning it into "the jar" will always say more of we keep inside. What is given is as important as how it is presented.


Y, tal y como comenzábamos con este post, la idea es que todo sea Home Made, qué mejor pues que aprovechar lo que tenemos por casa... ya vimos que con una vieja bolsa de papel podemos darle el toque definitivo a ese detalle especial. 

And, as we begin this post, the idea is that everything is Home Made, what better then to use what we have at home ... we saw that with an old paper bag we can give the final touch to that special detail.


Espero que esta recopilación de proyectos os dé ideas para regalar estas navidades, para el amigo invisible o simplemente para un detalle especial de los de "porque me apetece" (esos son los mejores).

I hope this collection of projects give you gift ideas this holiday season or just for a special detail (those are the best).

If you like this, follow me on Facebook
Si te gusta, sígueme en Facebook



No hay comentarios :

Publicar un comentario

Gracias por participar en Febrero es así, tus comentarios son bienvenidos ;-)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...